”Kulttuuriteko!”

”Kulttuuriteko!”

Muun muassa näin on Olé-kustannuksen uutta kirjaa luonnehdittu sosiaalisessa mediassa. Más de Mil Refranes – Yli tuhat sananlaskua ilmestyi 10. marraskuuta.
– Sen soisi löytyvän ei vain kaikkien Espanjan rakastajien vaan kaikkien Välimeren historiasta kiinnostuneiden ja eurooppalaisen demokraattisen elämäntavan ihailijan kirjahyllystä, kirjoittaa kirjan esipuheen laatinut kirjallisuustieteen filosofian maisteri ja tietokirjailija Liisa Väisänen.
138-sivuinen kirja, joka sisältää nimensä mukaisesti yli tuhat espanjalaista sananlaskua suomennettuina, on kirjoittajansa Katia Westerdahlin mukaan oiva lisäys tämän vuoden pukin konttiin.
– En suoraan sanottuna keksi parempaa joululahjaa, jonka esimerkiksi Espanjasta käsin toimiva yritys voisi asiakkailleen ja työntekijöilleen antaa – pienen palan Espanjan kieltä ja kulttuuria, toteaa Westerdahl.
– Tai no tietysti Espanjan-matkan, tämä nauraa perään.
Westerdahl kertoo sananlaskuja tutkiessaan havainneensa paljonkin yhtäläisyyksiä Espanjan ja Suomen kansanviisauksien välillä. Myös Espanjassa todetaan, että niin kauan kun on elämää, on toivoa. Espanjassakin seura tekee kaltaisekseen.
– Sitten on paljon sellaisia sananlaskuja, joiden ero suomalaisiin on hiuksen hieno, kertoo Westerdahl.
– Esimerkiksi Suomessa asian, jonka tietää kaksi, tietää kaikki, Espanjassa siihen tarvitaan kolme.

Strand Properties

Naisen asema huomioitu voimakkaasti kansanviisauksissa

Maasta pikku hiljaa katoamassa oleva macho-kulttuuri näkyy voimakkaasti vanhoissa sananlaskuissa, mutta Westerdahl ei halunnut niitä montaa kirjaansa sisällyttää.
– Olen laittanut sinne muutaman ihan esimerkin vuoksi, mutta näin nykyajan valossa jotkut vanhoillisimmista eivät ole edes miellyttävää luettavaa, saati hauskoja. Neutraaleimmista kuitenkin paistaa hyvin läpi, että Espanjan ajatusmaailmassa nainen on aina ollut kodin keskipiste ja hengetär.
Ristiriitojakin on.
– Toisissa sananlaskuissa varoitetaan siitä, että vaimo määräisi kotona, toisissa taas nainen on kodin vartija, Westerdahl tuumaa.
– Sananlaskuista, vanhimmistakin, kuultaa kuitenkin se vahvuus, mikä naisella on aina ollut. Nykyään hyvin paljon käytetty lause siitä, että naiset pystyvät ihan mihin vain, on itse asiassa sananlaskumuodossakin. ”La mujer y el oro lo pueden todo”, kertoo kansanviisaus, joka julkaistiin jo vuonna 1924 Maestro Gonzalo Correas -nimisen yliopistoprofessorin kirjassa, johon oli koottu sananlaskuja ja -parsia yli 300 sivun edestä.
Más de Mil Refranes sisältää myös satoja sananlaskuja säästä, terveydestä ja perhesuhteista.

Osta kirja omaksi

Más de mil refranes – Yli tuhat sananlaskua on ainutlaatuinen kokoelma Espanjan sananlaskuista suomen kielelle käännettyinä. Kirjan esipuheen on kirjoittanut kirjallisuustieteen filosofian maisteri Liisa Väisänen. Kirjan voi tilata kotiin www.olekustannus.com/producto/yli-tuhat-sananlaskua (lisätään postituskulut), sähköpostitse tilaajapalvelu@olekustannus.com tai noutaa Olé-lehden toimituksesta Fuengirolasta (C/ Santa Gema 15). Kirjan hinta on 35 euroa (30 euroa Olé-lehden tilaajille).



0

Your Cart